I recently purchased a copy of the Orthodox Study Bible (OSB) after selling a number of books for which I no longer had use to Half Price books. Although you generally get a pittance for your used tomes, the nice thing about Half Price is that they will buy virtually anything. So for those looking to clean the books collecting dust off their shelves, Half Price is probably your best bet. Their buying pitch is based on human nature: once you’ve unloaded a dozen boxes of books from your car to their buying counter, you’re very likely to accept their offer for your books no matter what it is, especially when your car is across the parking lot.
Anyway I digress. So my good friend Steve asked me what I thought about the Orthodox Study Bible. Not wanting to give him an ignorant opinion – or at least wanting to give him a less ignorant opinion – I attempted to delve into some of it last night. It is upon last night’s reading and the few scattered chances I’ve had over the last month or so to sit down undisturbed and review the book that the following general observations are based.
My biggest gripe about the OSB is the use of the New King James Version New Testament. Besides the textual problems chronicled by the King James only crowd, I just don’t think that the NKJV reads as well as the King James. Now I fully acknowledge that may be my personal preference – if you like the New King James Version, you’re definitely in for a treat with the OSB. I wrote an email to Father Peter (Gillquist) asking about the use of the NKJV but never received a reply.
My biggest praise of the OSB is for the extensive notes and commentary, along with the long-awaited new translation of the LXX (Greek Septuagint). This is essentially the first translation of LXX since the 1850’s. It reads well and is patterned after but different from the NKJV. The notes and commentary from the early church fathers help the reader to understand Orthodox theological concepts, and the notes do an admirable job of demonstrating that the Orthodox view is the preferred one. There are entire pages devoted to Orthodox Christology, the doctrine of Theosis (partaking of the divine nature), etc. In addition, the color icons are beautiful – but easily damaged. Be careful with the pages.
The OSB can be used as either an introduction to Orthodox Christianity for those new to the Faith, or it can be used as an outreach tool for the Orthodox expositor. It has the blessing of many leading Orthodox bishops and scholars. Having said this, I would not depend on the OSB as your only Bible. Unless one is fluent in the original NT Greek, it is important to have a number of good translations on hand so that one might more easily understand Holy Scripture. My personal though not very portable NT is published by Holy Apostles Convent / Dormition Skete in Colorado, though this translation, which reads like the old KJV, may be a little stuffy for non-academic types.
Overall, I like the OSB. It’s a solid reference Bible that deserves a place in your library. It does an admirable job of bringing to the modern world the ancient Christian faith handed down to us by Jesus and His Holy Disciples.